Chuyển đến nội dung
logo

THƯ VIỆN QUỐC HỘI VIỆT NAM

Tìm kiếm tập trung

  • Túi sách: 0 cuốn sách (Đầy đủ)
  • Trang chủ
  • Dịch vụ
  • Bản tin
  • Giới thiệu
Nâng cao
  • Trang chủ
  • Hành vi xin phép và hồi đáp tr...
  • Trích dẫn điều này
  • Văn bản này
  • Email này
  • In
  • Xuất bản ghi
    • Xuất tới RefWorks
    • Xuất tới EndNoteWeb
    • Xuất tới EndNote
  • Lưu vào danh sách
  • Thêm vào cặp sách Xóa khỏi Túi Sách
  • Liên kết dài hạn
Hành vi xin phép và hồi đáp trong tiếng Anh và tiếng Việt

Hành vi xin phép và hồi đáp trong tiếng Anh và tiếng Việt

Đã lưu trong:
Chi tiết về thư mục
Tác giả chính: Nguyễn Thị Mai Hoa
Định dạng: Luận án, luận văn
Ngôn ngữ:Vietnamese
Được phát hành: 2016
Truy cập trực tuyến:https://hdl.handle.net/11742/62091
Các nhãn: Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
  • Đang giữ
  • Miêu tả
  • Những bình luận
  • Những quyển sách tương tự
  • Chế độ xem nhân viên

Những quyển sách tương tự

Đối đáp tiếng Anh không cần nghĩ /
Bằng: Nguyễn, Thanh Loan
Được phát hành: (2018)
Đối chiếu hành động ngôn ngữ trì hoãn trong tiếng Anh và tiếng Việt
Bằng: Định Thị Kim Chung
Mở thoại và kết thoại trong tiếng Anh và tiếng Việt
Bằng: Nguyễn Quỳnh Giao
Được phát hành: (2017)
Đối chiếu các đơn vị từ vựng thuộc trường thị giác trong tiếng Việt và tiếng Anh
Bằng: Trần Thị Hải Bình
Được phát hành: (2020)
Đối chiếu các đơn vị từ vựng thuộc trường thị giác trong tiếng Việt và tiếng Anh
Bằng: Trần Thị Hải Bình
Được phát hành: (2019)
Đối chiếu từ ngữ chỉ hoa trong tiếng Anh và tiếng Việt
Bằng: Nguyễn Thị Thủy Chung
Được phát hành: (2020)
Tiếng Anh thực hành /
Bằng: Lê, Ngọc Bửu
Được phát hành: (2017)
Phép tỉnh lược và ngữ trực thuộc tỉnh lược trong tiếng Việt\
Bằng: Phạm, Văn Tình
Được phát hành: (2002)
Lịch sự trong thư yêu cầu và hồi đáp yêu cầu của giao dịch thương mại: đối chiếu tiếng Anh của người Anh/ Mỹ và tiếng Anh của người Việt
Bằng: Phạm Thị Hương Giang
Được phát hành: (2020)
Lịch sự trong thư yêu cầu và hồi đáp yêu cầu của giao dịch thương mại: Đối chiếu tiếng Anh của người Anh/ Mỹ và tiếng Anh của người Việt
Bằng: Phạm Thị Hương Giang
Được phát hành: (2020)
Trạng ngữ trong tiếng Anh đối chiếu với tiếng Việt
Bằng: Trịnh Hữu Tuấn
Được phát hành: (2020)
Đối chiếu ẩn dụ ý niệm trong khẩu hiệu tiếng Việt và tiếng Anh
Bằng: Phí Thị Thu Trang
Được phát hành: (2022)
Tiếng Anh chuyên ngành vi tính\
Bằng: Đỗ, Lê Hằng
Được phát hành: (2002)
Thuật ngữ Công tác hội tiếng Anh và cách chuyển dịch sang tiếng Việt
Bằng: Võ Thị Mỹ Hạnh
Được phát hành: (2020)
Đối chiếu các từ ngữ chỉ màu sắc trong tiếng Anh và tiếng Việt
Bằng: Lê Phương Thảo
Được phát hành: (2018)
Đối chiếu ngôn ngữ của bài báo tạp chí tài chính tiếng Anh và tiếng Việt
Bằng: Nguyễn Thị Thanh Hoà
Được phát hành: (2023)
Tương đương trong dịch thuật ngữ xã hội học tiếng Anh sang tiếng Việt
Bằng: Ngô Thị Thanh Vân
Được phát hành: (2021)
Sự tình phát ngôn trong tiếng Anh, đối chiếu với tiếng Việt
Bằng: Nguyễn Thanh Minh
Được phát hành: (2020)
Sự tình phát ngôn trong tiếng Anh, đối chiếu với tiếng Việt
Bằng: Nguyễn Thanh Minh
Được phát hành: (2020)
Đặc điểm Ngôn ngữ học của Lời Điều Chỉnh trong Hội Thoại tiếng Anh và tiếng Việt
Bằng: Nguyễn Thị Minh Hạnh
Được phát hành: (2021)
Đặc điểm của thuật ngữ thủy sản tiếng Anh và các tương đương trong tiếng Việt
Bằng: Nguyễn Đức Tú
Được phát hành: (2022)
Nghiên cứu tri nhận về ẩn dụ dựa trên các giác quan trong tiếng Anh va  tiếng Việt
Bằng: Trần Thị Thùy Anh
Được phát hành: (2018)
Nghiên cứu tri nhận biểu thức từ vựng về chuyển động trong tiếng Anh và Tiếng Việt
Bằng: Lý Ngọc Toàn
Ngữ pháp tiếng Anh: Dùng cho học sinh phổ thông\
Bằng: Mai, Lan Hương
Được phát hành: (2002)
Ngữ pháp tiếng Anh\
Bằng: Bùi, ý
Được phát hành: (1997)
Bài luận tiếng Anh\
Bằng: Xuân Bá
Được phát hành: (2002)
Tiếng Việt hành chính /
Bằng: Vũ, Thị Sao Chi TS
Được phát hành: (2016)
Cẩm nang ngữ pháp tiếng Anh thực hành
Bằng: Nguyễn, Mạnh Thảo
Được phát hành: (2015)
Bài tập luyện viết tiếng Anh\
Bằng: Xuân Bá
Được phát hành: (2002)
Ẩn dụ ý niệm của phạm trù ăn uống trong tiếng Anh (đối chiếu với tiếng Việt)
Bằng: Nguyễn Thị Hương
Được phát hành: (2017)
Việc dịch thời và thể từ tiếng Anh sang tiếng Việt” (The Translation of Tenses and Aspects from English into Vietnamese)
Bằng: Nguyễn Đình Sinh
Được phát hành: (2023)
Ẩn dụ về mùa trong ca từ bài hát tiếng Anh và tiếng Việt: Nghiên cứu theo đướng hướng tri nhận
Bằng: Sỹ Thị Thơm
Được phát hành: (2022)
Căn bản tiếng anh trong tin học\
Bằng: Tạ, văn Hùng
Được phát hành: (1995)
Cách viết e-mail bằng tiếng Anh\
Bằng: Nishimori Marie
Được phát hành: (2004)
Kính ngữ trong tiếng Nhật và những biểu hiện tương đương trong tiếng Việt
Bằng: Nguyễn Thị Hằng Nga
Được phát hành: (2023)
Công báo tiếng anh: The english translation of công báo /
Tính điền dạng của màu cơ bản trong Tiếng Anh và Tiếng Việt dưới góc độ ngôn ngữ học tri nhận
Bằng: Nguyễn Đông Phương Tiên
Được phát hành: (2021)
ĐẶC ĐIỂM CỦA HÀNH ĐỘNG HỎI VÀ HỒI ĐÁP HỎI TRONG TIẾNG VIỆT TỪ GÓC ĐỘ PHÂN TẦNG XÃ HỘI
Bằng: Bùi Đoan Trang
Được phát hành: (2023)
800 từ tiếng Anh căn bản\
Bằng: Phan, Văn Lương
Được phát hành: (1997)
6000 câu giao tiếp tiếng anh
Được phát hành: (1997)
Trước Tiếp theo

Những quyển sách tương tự

  • Đối đáp tiếng Anh không cần nghĩ /
    Bằng: Nguyễn, Thanh Loan
    Được phát hành: (2018)
  • Đối chiếu hành động ngôn ngữ trì hoãn trong tiếng Anh và tiếng Việt
    Bằng: Định Thị Kim Chung
  • Mở thoại và kết thoại trong tiếng Anh và tiếng Việt
    Bằng: Nguyễn Quỳnh Giao
    Được phát hành: (2017)
  • Đối chiếu các đơn vị từ vựng thuộc trường thị giác trong tiếng Việt và tiếng Anh
    Bằng: Trần Thị Hải Bình
    Được phát hành: (2020)
  • Đối chiếu các đơn vị từ vựng thuộc trường thị giác trong tiếng Việt và tiếng Anh
    Bằng: Trần Thị Hải Bình
    Được phát hành: (2019)
logo

THƯ VIỆN QUỐC HỘI VIỆT NAM

Thông tin liên hệ

Nhà Quốc hội, số 1 Đường Độc Lập, Ba Đình, Hà Nội, Việt Nam

080.41947 - 080.41984

thuvienquochoi@quochoi.vn

Kết nối với chúng tôi

Copyright © 2022 - Thư viện Trường Đại học Thương Mại. All Rights Reserved