Chuyển đến nội dung
logo

THƯ VIỆN QUỐC HỘI VIỆT NAM

Tìm kiếm tập trung

  • Túi sách: 0 cuốn sách (Đầy đủ)
  • Trang chủ
  • Dịch vụ
  • Bản tin
  • Giới thiệu
Nâng cao
  • Trang chủ
  • Nghiên cứu tri nhận về ẩn dụ d...
  • Trích dẫn điều này
  • Văn bản này
  • Email này
  • In
  • Xuất bản ghi
    • Xuất tới RefWorks
    • Xuất tới EndNoteWeb
    • Xuất tới EndNote
  • Lưu vào danh sách
  • Thêm vào cặp sách Xóa khỏi Túi Sách
  • Liên kết dài hạn
Nghiên cứu tri nhận về ẩn dụ dựa trên các giác quan trong tiếng Anh va  tiếng Việt

Nghiên cứu tri nhận về ẩn dụ dựa trên các giác quan trong tiếng Anh va  tiếng Việt

Đã lưu trong:
Chi tiết về thư mục
Tác giả chính: Trần Thị Thùy Anh
Định dạng: Luận án, luận văn
Ngôn ngữ:Vietnamese
Được phát hành: 2018
Truy cập trực tuyến:https://hdl.handle.net/11742/65721
Các nhãn: Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
  • Đang giữ
  • Miêu tả
  • Những bình luận
  • Những quyển sách tương tự
  • Chế độ xem nhân viên

Những quyển sách tương tự

Ẩn dụ về mùa trong ca từ bài hát tiếng Anh và tiếng Việt: Nghiên cứu theo đướng hướng tri nhận
Bằng: Sỹ Thị Thơm
Được phát hành: (2022)
Đối chiếu các đơn vị từ vựng thuộc trường thị giác trong tiếng Việt và tiếng Anh
Bằng: Trần Thị Hải Bình
Được phát hành: (2020)
Đối chiếu các đơn vị từ vựng thuộc trường thị giác trong tiếng Việt và tiếng Anh
Bằng: Trần Thị Hải Bình
Được phát hành: (2019)
Nghiên cứu tri nhận biểu thức từ vựng về chuyển động trong tiếng Anh và Tiếng Việt
Bằng: Lý Ngọc Toàn
Đối chiếu ẩn dụ ý niệm trong khẩu hiệu tiếng Việt và tiếng Anh
Bằng: Phí Thị Thu Trang
Được phát hành: (2022)
Ẩn dụ ý niệm của phạm trù ăn uống trong tiếng Anh (đối chiếu với tiếng Việt)
Bằng: Nguyễn Thị Hương
Được phát hành: (2017)
Đối chiếu hành động ngôn ngữ trì hoãn trong tiếng Anh và tiếng Việt
Bằng: Định Thị Kim Chung
Đối chiếu từ ngữ chỉ hoa trong tiếng Anh và tiếng Việt
Bằng: Nguyễn Thị Thủy Chung
Được phát hành: (2020)
Trạng ngữ trong tiếng Anh đối chiếu với tiếng Việt
Bằng: Trịnh Hữu Tuấn
Được phát hành: (2020)
Ngữ pháp tiếng Anh\
Bằng: Bùi, ý
Được phát hành: (1997)
Bài luận tiếng Anh\
Bằng: Xuân Bá
Được phát hành: (2002)
Tiếng Anh thực hành /
Bằng: Lê, Ngọc Bửu
Được phát hành: (2017)
Ẩn dụ phạm trù lửa trong tiếng Pháp và tiếng Việt từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận
Bằng: Lê Lâm Thi
Được phát hành: (2017)
Mở thoại và kết thoại trong tiếng Anh và tiếng Việt
Bằng: Nguyễn Quỳnh Giao
Được phát hành: (2017)
NGHIÊN CỨU TRI NHẬN VỀ CHUYỂN DI TIÊU CỰC TRONG CÁCH SỬ DỤNG GIỚI TỪ TIẾNG ANH CỦA NGƯỜI VIỆT
Bằng: Trần Tín Nghị
Được phát hành: (2022)
Sự tình phát ngôn trong tiếng Anh, đối chiếu với tiếng Việt
Bằng: Nguyễn Thanh Minh
Được phát hành: (2020)
Sự tình phát ngôn trong tiếng Anh, đối chiếu với tiếng Việt
Bằng: Nguyễn Thanh Minh
Được phát hành: (2020)
Hành vi xin phép và hồi đáp trong tiếng Anh và tiếng Việt
Bằng: Nguyễn Thị Mai Hoa
Được phát hành: (2016)
Công báo tiếng anh: The english translation of công báo /
Tính điền dạng của màu cơ bản trong Tiếng Anh và Tiếng Việt dưới góc độ ngôn ngữ học tri nhận
Bằng: Nguyễn Đông Phương Tiên
Được phát hành: (2021)
Đưa tiếng nói nông dân lên bàn quốc sự
Đưa tiếng nói nông dân lên bàn quốc sự
Nghiên cứu phạm trù “ăn” trong thành ngữ tiếng Việt từ góc nhìn ngôn ngữ học tri nhận, có liên hệ với phạm trù “meokda” trong tiếng Hàn
Bằng: HOÀNG PHAN THANH NGA
Được phát hành: (2023)
Ngữ pháp tiếng Anh căn bản /
Bằng: Tường Vy
Được phát hành: (2018)
Giao tiếp tiếng Anh không khó /
Được phát hành: (2018)
800 từ tiếng Anh căn bản\
Bằng: Phan, Văn Lương
Được phát hành: (1997)
6000 câu giao tiếp tiếng anh
Được phát hành: (1997)
Tiếng Anh chuyên ngành vi tính\
Bằng: Đỗ, Lê Hằng
Được phát hành: (2002)
Bài tập thành ngữ tiếng Anh\
Bằng: Xuân Bá
Được phát hành: (2002)
Bài tập luyện viết tiếng Anh\
Bằng: Xuân Bá
Được phát hành: (2002)
Bài tập ngữ pháp tiếng Anh\
Bằng: Xuân Bá
Được phát hành: (2002)
Bài tập điền từ tiếng Anh\
Bằng: Xuân Bá
Được phát hành: (2002)
Bài tập đặt câu tiếng Anh\
Bằng: Xuân Bá
Được phát hành: (2002)
Bài tập đọc hiểu tiếng Anh\
Bằng: Xuân Bá
Được phát hành: (2002)
Sổ tay người dịch tiếng Anh
Được phát hành: (1989)
Đối chiếu các từ ngữ chỉ màu sắc trong tiếng Anh và tiếng Việt
Bằng: Lê Phương Thảo
Được phát hành: (2018)
Tương đương trong dịch thuật ngữ xã hội học tiếng Anh sang tiếng Việt
Bằng: Ngô Thị Thanh Vân
Được phát hành: (2021)
Thuật ngữ Công tác hội tiếng Anh và cách chuyển dịch sang tiếng Việt
Bằng: Võ Thị Mỹ Hạnh
Được phát hành: (2020)
Ngữ pháp tiếng Anh: Dùng cho học sinh phổ thông\
Bằng: Mai, Lan Hương
Được phát hành: (2002)
Ngữ pháp tiếng Anh: Các thì đơn giản dễ hiểu
Bằng: Trương, Văn Vỹ
Được phát hành: (2014)
Trước Tiếp theo

Những quyển sách tương tự

  • Ẩn dụ về mùa trong ca từ bài hát tiếng Anh và tiếng Việt: Nghiên cứu theo đướng hướng tri nhận
    Bằng: Sỹ Thị Thơm
    Được phát hành: (2022)
  • Đối chiếu các đơn vị từ vựng thuộc trường thị giác trong tiếng Việt và tiếng Anh
    Bằng: Trần Thị Hải Bình
    Được phát hành: (2020)
  • Đối chiếu các đơn vị từ vựng thuộc trường thị giác trong tiếng Việt và tiếng Anh
    Bằng: Trần Thị Hải Bình
    Được phát hành: (2019)
  • Nghiên cứu tri nhận biểu thức từ vựng về chuyển động trong tiếng Anh và Tiếng Việt
    Bằng: Lý Ngọc Toàn
  • Đối chiếu ẩn dụ ý niệm trong khẩu hiệu tiếng Việt và tiếng Anh
    Bằng: Phí Thị Thu Trang
    Được phát hành: (2022)
logo

THƯ VIỆN QUỐC HỘI VIỆT NAM

Thông tin liên hệ

Nhà Quốc hội, số 1 Đường Độc Lập, Ba Đình, Hà Nội, Việt Nam

080.41947 - 080.41984

thuvienquochoi@quochoi.vn

Kết nối với chúng tôi

Copyright © 2022 - Thư viện Trường Đại học Thương Mại. All Rights Reserved